No exact translation found for وافَقَ بين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وافَقَ بين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Chercher dans l'obscurité, aux abords de la lumière vive.
    في الأفق بين السطور
  • • Coopération horizontale entre les partenaires;
    • النقص في التعاون الأفقي بين أصحاب المصلحة
  • Les secrétaires exécutifs ont examiné plus avant la coopération interrégionale et horizontale entre les commissions dans des domaines donnés.
    ومضى الأمناء التنفيذيون في استكشاف آفاق التعاون الأقاليمي والأفقي بين اللجان في مجالات محددة.
  • Elle continue de rechercher des liens de connexité entre les différents dossiers et, si possible, avec l'affaire Hariri.
    كما تواصل اللجنة تحديد الصلات الأفقية بين كل قضية وقضية الحريري، قدر الإمكان.
  • Étudiez-le et regardez comment les égyptiens savaient mêler la tragédie au style et à une tonne de feuille d'or.
    وأدرسي وحسب وانظري كيف وافق المصريون بين الحزن والأناقة
  • Les parties se prononcent pour l'établissement de relations horizontales entre les associations d'intégration régionale et la création, entre elles, d'un climat de confiance et de coopération.
    ويؤيد الطرفان إقامة صلات أفقية بين رابطات التكامل الإقليمي وخلق جو من الثقة والتعاون المتبادلين فيما بينها.
  • Cette situation est très particulière et illustre les avantages de la coopération horizontale entre les deux organisations.
    وتلك حالة خاصة ترمز إلى وضع مميز يؤخذ في الاعتبار حين ينظر في مزايا التعاون الأفقي بين المنظمتين.
  • Bien que le programme se trouve à un stade avancé, des liens horizontaux persistent entre ex-combattants.
    وبرغم المرحلة المتقدمة لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل، ظلت الروابط الأفقية بين المحاربين السابقين باقية.
  • Ce programme prévoit notamment l'égalité des chances en tant que priorité “ horizontale ».
    وتدرج الوثيقة تكافؤ الفرص بين الأولويات الأفقية.
  • En la matière, l'application des droits de l'homme dans les «relations horizontales» entre personnes privées est tout aussi importante que la responsabilité de l'État dans les «relations verticales» avec ses ressortissants.
    وفي هذا الشأن، فإن الالتزام بحقوق الإنسان في "العلاقات الأفقية" بين الأفراد، لـه نفس أهمية مسؤولية الدولة في "العلاقات الرأسية" مع مواطنيها.